Widelcem po mapie

ostatnio na forum >>

co sieje na dzialce >

A co z przycinaniem drzewek owocowych? Niektórzy mówią, że najlepiej na jesień...

B.Sadowska80, 18.10.2017 | czytaj dalej


Produkty bez laktozy >

Sprawdźcie koniecznie na tej stronie, bo tam mają bardzo dużo produktów i...

B.Sadowska80, 18.10.2017 | czytaj dalej


Szykuj się o depilacji laserowej pod okiem speca >

Przy atopowym zapaleniu skóry można?http://notariusz-guckler.pl/

justdobosz21, 17.10.2017 | czytaj dalej

w sumie tematów: 1974, wpisów: 29949
najnowszy wpis: 18.10.2017 13:08

Mamy 27173 zarejestrowanych użytkowników.

Jeśli chcesz się wypowiedzieć na naszym forum zarejestruj się w serwisie.

Wszystko o... kuchni+

FORUM kuchnia+ A może coś w oryginale?

kiwi

postów: 234

20.08.2007 23:27

megic napisała 08.08.2007 15:28:
w ten sposób uczyłam się kiedyś słówek związanych z gotowaniem...
Ja tez!!! Moj ukochany garlic ;)

mereszka

postów: 272

10.08.2007 14:06

Uuu...
...no to buba!
Szkoda :-(
Pozdrawiam,
M.

Ola_D

postów: 308

10.08.2007 13:39

Jacku,
już wiem.
Otóż słusznie podejrzewałam - licencja wyklucza nadawanie programu inaczej, niż w polskiej wersji.
Uprzedzę pytanie - Zone Club może to robić, bo jest kanałem międzynarodowym (paneuropejskim). A Kuchnia.tv nie.
Pozdrawiam wszystkich - a szczególnie zawiedzionych...:)
OlaD

jacek1f

postów: 2296

09.08.2007 11:02

Bardzo dziekuję Olu za odpowiedz.

Jak wiesz, to powiesz:-) Poczekamy z ciekawością.
pozdrawiam

marieta5

postów: 495

09.08.2007 10:13

Łooo... Jamie w sześciu rzędach O.o

Dzięki za odpowiedź;-)

Ola_D

postów: 308

09.08.2007 10:01

Witam,

tak Jacku - jak napisała Nobull - wersja z napisami jest droższa od lektorskiej (też byłam swego czasu zaskoczona), no i rzeczywiście - jak to rozważałyśmy z jedną z tłumaczek - taki np. Jamie musiałby "lecieć" napisami w sześciu rzędach, co najmniej ;).

Jeśli chodzi o odcinki w oryginale - nie wiem, co na to prawa do licencji, ale się dowiem. Może jest taka szansa.
Jak się dowiem, to powiem :).

Pozdrawiam serdecznie,
OlaD

mereszka

postów: 272

09.08.2007 09:57

Wyobrażacie sobie Jamiego O. z napisami? Chyba cały ekran musiałby być w napisach :-) ciekawe, kto by nadążył z czytaniem, o czytaniu z notowaniem nie wspominając :-/ Choć raz na jakiś czas mógby lecieć blok programów w oryginale... :-)

jacek1f

postów: 2296

09.08.2007 07:32

Kurde , nie wiedziałem tego! :-(
No to pilotazowo pozostaje jako rodzynek - jeden odcinek czegoś specjalnie po nocy w oryginale...

Nobull

postów: 26

08.08.2007 22:01

Jacku, o ile wiem, wersja napisowa jest droższa od lektorskiej. A na pewno nie jest tańsza. To raz. A dwa, opracowanie programów kuchni.tv. w napisach byłoby potwornie trudne. Wobec szybkości, z jaką nawija większość prowadzących, musiałoby wylecieć tyle tekstu, że napisy byłyby na granicy zrozumiałości. W ogóle fimów dokumentalnych raczej się w napisach nie robi.

marieta5

postów: 495

08.08.2007 17:42

Tylko wiesz, tutaj większość to powtórki ;-)) Tylko mogłoby to im troszkę pokrzyżować plany, przecież odcinki z dubbingiem zostały już nagrane, lektorzy (tak sądzę ;) opłaceni i nagle mieli by to zmieniać? Nie wiem, mam tak jak Jacek nadzieję, że Ola się na ten temat wypowie. Osobiście uważam, że efekty dźwiękowe są równie ważne jak wizualne, więc odcinki bez lektora to fajny pomysł. W każdym razie, popieram :)

megic

postów: 10

08.08.2007 16:50

jacek1f napisał 08.08.2007 16:14:
Dodatkowo programy kulinarne nie sa do sluchania telewizyjnego , jak seriale np nagminnie, tylko do prawdziwego ogladania - a tu napisy nie psuja niczego, a razcej pomagaja nawet...
no tak, ale dalej byście się czepiali tych biednych tłumaczy :)(patrz: uwagi odnośnie tłumaczenia)

ja myślę bardziej o puszczaniu powtórkowych odcinków np. poźno w nocy lub w ciągu dnia zupełnie w oryginale, bez napisów. na pewno technicznie jest to wykonalne...

marieta5

postów: 495

08.08.2007 16:19

Ja nigdy nie oglądałam takich programów w oryginale. Ale pomysł mi się bardzo podoba.

jacek1f

postów: 2296

08.08.2007 16:14

Wiesz Megic, pewnie jednak chieli by docierac do tzw. szerokiej publiki, a nie do anglojezycznych jedynie....
IMHO nie przejdzie takie cos nigdy.

Ale moze zgnily kompromis - niektore chociaz programy mozna by bylo może tylko z napisami dawac - oszczedzajac na lektorach kupe kasy.

Generalnie zawsze bylem za modelem skandynawskim tv - wszystko z napisami, nigdy z lektorem i nigdy dubbingu! To dziala jak darmowe lekcje jezyka - jak slusznie zauwazylas.
Rozwija takze umiejetnosc czytania oraz zmusza do pojscia czasem do okulisty:-)))

Dodatkowo programy kulinarne nie sa do sluchania telewizyjnego , jak seriale np nagminnie, tylko do prawdziwego ogladania - a tu napisy nie psuja niczego, a razcej pomagaja nawet...

Co na to nasza Kuchniatv - OLU?

megic

postów: 10

08.08.2007 15:28

tak sobie czytam te wasze uwagi dot. tłumaczenia i zastanawiam się, czy nikt tego wcześniej nie zaproponował. jestem na forum od niedawna, ale kuchnię.tv oglądam od początku, wcześniej byłam uzależniona od programów kulinarnych w brytyjskiej tv, głównie bbc prime i zone club. bardzo mi brakuje tych programów w oryginale. w zone club wyczaiłam wprawdzie w opcjach wyłączenie lektora, ale chętnie oglądałabym (zwłaszcza paka Jamiego) w oryginale. w ten sposób uczyłam się kiedyś słówek związanych z gotowaniem...
co wy na to, może chociaż powtórki w oryginale?